Error Messages

VelumNG verifies the data just when processing, i.e. when producing lists for output/results. This provides great freedom during input time.
The following explanations refer to the error numbers that might show in the output lists.

[E:500]

Invalid ILC for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the ILC

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den ORCint-ILC Wert

 

[E:501]

Invalid GP for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the GP

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den ORCint-GP Wert

 

[E:502]

Invalid TMF inshore for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the TMF inshore

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den TMF inshoreWert

 

[E:503]

Invalid TMF offshore for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the TMF offshore

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den TMF offshore Wert

 

[E:504]

No (valid) certificate for yacht <sailno>

Solution: Assign a proper certificate to the yacht

Lösung: Weisen Sie der Yacht einen gültigen Messbrief zu

 

[E:508]

Invalid penalty value for ORCint-Yachts under Club.

Solution: Go to the Settings dialog and enter a valid value for the penalty that is given to ORCint certificates if they are uses for Club scoring.

Lösung: Gehen Sie in den Dialog "Einstellungen" und geben Sie einen korrekten Wert ein, um wieviel ORCint-Messbriefe bestraft werden sollen, wenn diese für eine Club-Wertung verwendet werden.

 

[E:509]

Invalid doublehanded handicap for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the doublehanded handicap of the ORCint- or ORC-Club certificate

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den doublehanded handicap Wert des ORCint- bzw. ORC-Club Messbriefs

 

[E:521]

Invalid Olympic 8kn handicap for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the Olympic 8kn handicap

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den Handicap Wert für Olympic 8 kn

 

[E:522]

Invalid Olympic 16kn handicap for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the Olympic 16kn handicap

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den Handicap Wert für Olympic 16 kn

 

[E:523]

Invalid PLS data for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and enter PLS data in the certificate

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und geben Sie die PLS Handicaps im Messbrief ein.

 

[E:524]

Invalid Ocean 8kn handicap for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the Ocean 8kn handicap

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den Handicap Wert für Ocean 8 kn

 

[E:525]

Invalid Ocean 16kn handicap for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and check the Ocean 16kn handicap

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und prüfen Sie den Handicap Wert für Ocean 16 kn

 

[E:526]

Invalid PLS data (Ocean-Handicaps required) for yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and enter the Ocean handicaps

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und geben Sie gültige Werte für Ocean ein.

 

[E:548][E:549][E:550][E:551]

Invalid WL-TriNum-TMF in ORCint-Certificate <sailno>

Invalid CR-TriNum-TMF in ORCint-Certificate <sailno>

Invalid WL-TriNum-TMF in ORC-Certificate <sailno>

Invalid CR-TriNum-TMF in ORC-Certificate <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and correct the indicated handicaps in the ORCint or ORC-Club certificate, respectively.

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und geben Sie gültige Werte für Handicaps in dem ORCint- bzw. ORC-Messbrief ein.

 

[E:552]

Doubled-Handed cannot be combined with TripleNumber scoring.

Solution: Correct the settings for the course specification in the scoring group.

Lösung: Stellen Sie die Wertungsart bzw. Kursspezifikation richtig ein.

 

[E:559]

Unexpected numeric error in lagrange interpolation.

Solution: This error occurs if the ORCint certificate data does not behave stable during numerical interpolation and should not happen. Please report this error to the VelumNG team. It will be necessary to change the certificate data of the yacht.

Lösung: Dieser Fehler tritt auf, wenn die ORCint-Messbriefdaten sich während der numerischen Interpolation nicht stabil auswerten lassen. Bitte melden Sie dieses Problem an das VelumNG Team. Es wird nötig sein die Messbriefdaten zu korrigieren.

 

[E:560]

No valid handicaps for <ORCinthandicap> calculation of yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and correct the indicated handicaps in the ORCint or ORC-Club certificate, respectively, if no ORCint certificate can be supplied.

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und geben Sie gültige Werte für Handicaps in dem ORCint- oder ORC-Messbrief ein (wenn kein ORCint Messbrief zur Verfügung steht).

 

[E:586]

No valid angles for <ORCinthandicap> calculation of yacht <sailno>

Solution: Go to yachts dialog and correct the indicated handicaps in the ORCint or ORC-Club certificate, respectively.

Lösung: Rufen Sie die Yacht auf und geben Sie gültige Werte für Handicaps in dem ORCint- bzw. ORC-Messbrief ein.

 

[E:592]

Mark <markno> is not possible for <numberOf> legs at yacht <sailno>

Solution: The entered mark is invalid for the given number of legs. Go to the yacht's race results and correct the mark.

Lösung: Die gewählte Tonne ist ungültig für die gegebene Anzahl der Kursschenkel. Editieren Sie die Wettfahrtergebnisse der Yacht und geben Sie eine gültige Tonne ein.

 

[E:593]

Could not calculate constructed-course boatspeed for leg <legno> using the ORCint certificate of yacht <sailno>

Solution: This error might be raised by inconsistent data in the certificate data. Check and correct the certificate. If the error should persist, then you should inform the certificate authorities and the VelumNG team.

Lösung: Dieser Fehler kann durch inkonsistente Daten im Messbrief verursacht werden. Prüfen und korrigieren Sie gegebenenfalls den Messbrief. Sollte sich der Fehler nicht auflösen lassen, dann informieren Sie bitte den Vermesser und das VelumNG-Team.

 

[E:594]

Yacht cannot compensate for cross-current speed at leg <legno>, yacht <sailno>.

Solution: The boatspeed of the yacht is less then the crosscurrent speed on the indicated leg. The yacht cannot pass the leg! Check course specification, and the speed of the current.

Lösung: Die Bootsgeschwindigkeit der Yacht is geringer als die Strömungsgeschwindigkeit quer zum Kursschenkel. Die Yacht kann daher diesen Kursschenkel nicht überwinden! Prüfen Sie die Kursspezifikation und die Strömungsgeschwindigkeit.

 

 

[E:595]

Could not calculate constructed-course boatspeed for leg <legno> using current and the ORCint certificate of yacht <sailno>

Solution: The boatspeed of the yacht could not be calculated and caused numerical problems. Check the course specification, and speed of the current.

Lösung: Die Bootsgeschwindigkeit der Yacht führte auf numerische Fehler. Prüfen Sie die Kursspezifikation und die Strömungsgeschwindigkeit.

 

[E:596]

Yacht cannot proceed against longitudinal-current speed at leg <legno>, yacht <sailno>

Solution: The boatspeed of the yacht is less then the current against her. The yacht cannot pass the leg! Check course specification, and the speed of the current.

Lösung: Die Bootsgeschwindigkeit der Yacht is geringer als die Strömungsgeschwindigkeit entgegen zur Schenkelrichtung. Die Yacht kann daher diesen Kursschenkel nicht überwinden! Prüfen Sie die Kursspezifikation und die Strömungsgeschwindigkeit.

 

[E:597]

No valid year of birth in ORCint certificate of yacht <sailno>

Solution: Edit the certificate and correct the year of birth.

Lösung: Geben Sie im Messbrief der Yacht ein korrektes Baujahr ein.

 

[E:598]

Invalid point system: <pointsystem>

Solution: The settings for the point system are not known to the calculation module. Open the settings dialog and select one of the available point systems.

Lösung: Die derzeitige Einstellung für das Punktsystem ist dem Berechnungsmodul nicht bekannt. Wählen Sie im Dialog Einstellungen eines der vorhandenen Punktsysteme aus.

 

[E:600]

Invalid course length in race <race>

Solution: Check the course specification and correct the course length.

Lösung: Prüfen Sie die Kursspezifikation und korrigieren Sie die Bahnlänge.

 

[E:601]

Invalid course length in race <race> at mark <mark>

Solution: Check the course specification and correct the course length to the indicated mark.

Lösung: Prüfen Sie die Kursspezifikation und korrigieren Sie die Bahnlänge bis zur angezeigten Tonne.

 

[E:602]

Invalid Catstick specification in race <race>

Solution: Check the course specification and correct the catstick specification.

Lösung: Prüfen Sie die Kursspezifikation und korrigieren Sie die Catstick Spezifikation

 

[E:603]

Invalid time intervalls in Catstick specification in race <race>

Solution: Check the course specification and correct the time intervalls defined with the catstick specification.

Lösung: Prüfen Sie die Kursspezifikation und korrigieren Sie die Zeitangaben in der Catstick Spezifikation

[E:605]

Invalid expression in starting time of class <class> in race <race>

Solution: Go to the dialog of the time of starts and correct the entered value of the time lag to the start.

Lösung: Geben Sie im Dialog der der Startzeiten einen korrekten Wert für den Zeitabstand zum Start der Wettfahrt ein.

 

[E:606]

Starting times of classes related to yacht <sailno> are inconsistent in race <race>

Solution: One and the same yacht cannot start at two different times. For that reason the scoring groups assigned to a yacht must not show different starting times. Either you need to correct the starting times of the scoring groups, or you have to unassign the yacht from one of the groups.
Remark: Nevertheless it IS possible to combine multiple yachts coming from different starting groups into an overall scoring group. For this, the overall scoring groups needs an value "--:--:--" as for a non-existing starting time, and each yacht needs to be assigned to at least one particular other scoring group, that shows the effective starting time of the yacht.

Lösung: Eine einzelne Yacht kann nicht zu zwei verschiedenen Zeiten starten. Aus diesem Grund dürfen einer Yacht nicht zwei Wertungsgruppen zugewiesen sein, die verschiedene Startzeiten definieren. Entweder müssen die Startzeiten der Wertungsgruppen korrigiert werden, oder die Yacht muss aus der einen oder anderen Wertungsgruppe herausgenommen werden.
Bemerkung: Davon unabhängig ist es aber durchaus möglich, Yachten von verschiedenen Startsgruppen in einer Über-alles-Wertungsgruppe gemeinsam auszuwerten. Dazu muss bei der Über-alles-Wertungsgruppe der Wert "--:--:--" als (nicht vorhandene) Startzeit eingetragen sein, und jede Yacht muss individuell mindestens zu einer anderen Gruppe zugeordnet sein, aus welcher die tatsächliche individuelle Startzeit der Yacht hervorgeht.

 

[E:607]

Yacht <sailno> is not assigned a class with a valid starting time in race <race>

Solution: The starttime of a yacht must be defined by at least one scoring group providing a proper definition for "time lag to start". This might be "00:00:00" if the group starts directly at the global time for the start of the race. You will either have to assign a proper class to the yacht, or to enter a proper start time for a class assigned to the yacht.

Lösung: Die Startzeit einer Yacht muss aus mindestens einer Wertungsgruppe hervorgehen, d.h. mindestens eine Wertungsgruppe muss einen gültigen Eintrag als Zeitabstand dieser Gruppe zum globalen Wettfahrtstart besitzen. Dies könnte z.B. "00:00:00" sein, wenn die Wertungsgruppe unmittelbar zum Zeitpunkt des global eingestellten Wettfahrtstarts startet. Sie müssen also entweder der Yacht eine gültige Gruppe zuordnen, oder bei einer zugeordneten Gruppe eine gültigen Zeit eintragen.

 

[E:608]

Time of race start invalid in race <race>

Solution: Go to the dialog of the time of starts and correct the alue of the time lag to the start.

Lösung: Geben Sie im Dialog der der Startzeiten einen korrekten Wert für den Start der Wettfahrt ein.

 

[E:609]

Start time of yacht <sailno> is longer than one day. Time of global start+class time = <value> which is not allowed for "one-day-race" setting

Solution: The starttime of the yacht exceeds 24h which is not allowed as you have activated the "on-day-race" option. Go to the settings->race dialog and either deactivate this option or correct the time values.
Please note: The start time results as the value of the race start plus the time lag of a particular scoring group. Only the value for the race start is a full 24h-time, while the value for the group must be the time lag until the start of the particular group (not a 24h-time!).

Lösung: Die Startzeit für diese Yacht übersteigt 24h, was nicht erlaubt ist, solange die Option "Tages-Wettfahrt" aktiviert ist. Gehen Sie in den Dialog Einstellungen->Wettfahrt und deaktivieren Sie diese Options oder korrigieren Sie die eingegebenen Zeiten.
Bitte beachten Sie: Die Startzeit ergibt sich aus der Wettfahrtstartzeit zuzüglich der Wertungsgruppenstartverschiebung. Daher wird nur bei der Wettfahrtstartzeit eine echte Uhrzeit eingetragen, während der Eintrag bei der Wertungsgruppe nur die VERZÖGERUNG des Starts der Wertungsgruppe gemessen ab der Startzeit bedeutet!

 

[E:610]

Various starting times assigned to yacht <sailno> in race

Solution: One and the same yacht cannot start at two different times. For that reason the scoring groups assigned to a yacht must not show different starting times. Either you need to correct the starting times of the scoring groups, or you have to unassign the yacht from one of the groups.
Remark: Nevertheless it IS possible to combine multiple yachts coming from different starting groups into an overall scoring group. For this, the overall scoring groups needs an value "--:--:--" as for a non-existing starting time, and each yacht needs to be assigned to at least one particular other scoring group, that shows the effective starting time of the yacht.

Lösung: Eine einzelne Yacht kann nicht zu zwei verschiedenen Zeiten starten. Aus diesem Grund dürfen einer Yacht nicht zwei Wertungsgruppen zugewiesen sein, die verschiedene Startzeiten definieren. Entweder müssen die Startzeiten der Wertungsgruppen korrigiert werden, oder die Yacht muss aus der einen oder anderen Wertungsgruppe herausgenommen werden.
Bemerkung: Davon unabhängig ist es aber durchaus möglich, Yachten von verschiedenen Startsgruppen in einer Über-alles-Wertungsgruppe gemeinsam auszuwerten. Dazu muss bei der Über-alles-Wertungsgruppe der Wert "--:--:--" als (nicht vorhandene) Startzeit eingetragen sein, und jede Yacht muss individuell mindestens zu einer anderen Gruppe zugeordnet sein, aus welcher die tatsächliche individuelle Startzeit der Yacht hervorgeht.

 

[E:611]

Yacht <sailno> is not assigned a class with a valid starting time in <race>

Solution: The starttime of a yacht must be defined by at least one scoring group providing a proper definition for "time lag to start". This might be "00:00:00" if the group starts directly at the global time for the start of the race. You will either have to assign a proper class to the yacht, or to enter a proper start time for a class assigned to the yacht.

Lösung: Die Startzeit einer Yacht muss aus mindestens einer Wertungsgruppe hervorgehen, d.h. mindestens eine Wertungsgruppe muss einen gültigen Eintrag als Zeitabstand dieser Gruppe zum globalen Wettfahrtstart besitzen. Dies könnte z.B. "00:00:00" sein, wenn die Wertungsgruppe unmittelbar zum Zeitpunkt des global eingestellten Wettfahrtstarts startet. Sie müssen also entweder der Yacht eine gültige Gruppe zuordnen, oder bei einer zugeordneten Gruppe eine gültigen Zeit eintragen.

 

[E:614]

Invalid DNF point number for ZLC point system.

Solution: Correct the value for DNF points to be used

Lösung: Geben Sie einen korrekten Wert für die DNF Punktzahl beim ZLC Punktsystem ein.

 

[E:615]

Invalid DSQ point number for ZLC point system. KEY_S_WertungZLC_DSQ

Solution: Correct the value for DSQ points to be used

Lösung: Geben Sie einen korrekten Wert für die DSQ Punktzahl beim ZLC Punktsystem ein.

 

[E:616]

Internal error in "DSQPunkteType": please report to VelumNG-team.

Solution: Unexpected condition in the software. Please report this situation to the VelumNG-team.

Lösung: Eine unerwartete Programmsituation ist aufgetreten. Bitte berichten Sie diesen Fehler an das VelumNG-team.

 

[E:617]

Invalid ZFP count given for yacht <sailno> in race

Solution: The number of ZFP penalities given to the yacht is invalid. Please correct.

Lösung: Die Anzahl der ZFP Strafen an die genannte Yacht ist ungültig. Bitte korrigieren Sie den Wert.

 

[E:618]

ZFP scoring needs regular finishing place. <sailno> in race

Solution: Please enter a valid finishing place for the given yacht.

Lösung: Bitte geben Sie einen gültigen Wertungsplatz für die angezeigte Yacht ein (dies ist auch bei einer ZFP Strafe nötig)

 

[E:621]

Invalid SCP count given for yacht <sailno> in <race>

Solution: The number of SCP penalities given to the yacht is invalid. Please correct.

Lösung: Die Anzahl der SCP Strafen an die genannte Yacht ist ungültig. Bitte korrigieren Sie den Wert.

 

[E:622]

SCP scoring needs regular finishing place. <sailno> in <race>

Solution: Please enter a valid finishing place for the given yacht.

Lösung: Bitte geben Sie einen gültigen Wertungsplatz für die angezeigte Yacht ein (dies ist auch bei einer SCP Strafe nötig)

 

[E:625]

Invalid points for RDG c) scoring given for yacht <sailno> in race

Solution: Please correct the point number for the redress calculation

Lösung: Bitte korrigieren Sie die eingegebene Punktzahl für die RDG Wertung der angezeigten Yacht.

 

[E:626]

Invalid boolean data for one-day-race option in race <race>

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings->Race->One-day-Race.

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen->Wettfahrt->Tages-wettfahrt

 

[E:627]

Invalid boolean data for scoring at mark option in race <race>

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings->Race->Mark Scoring.

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen->Wettfahrt->Tonnenwertung

 

[E:628]

Invalid boolean data for race-discardable option in race <race>

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings->Race->Discardable

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen->Wettfahrt->Streichen-Erlaubt

 

[E:629]

Invalid boolean data for A9 option

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen

 

[E:630]

Invalid point factor in race <race>

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings->Race->Point Factor

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen->Wettfahrt->Punktefaktor

 

 

[E:632]

Invalid scoring type

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen

 

[E:633]

Invalid boolean data for Australian start option in race <race>

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings->Race->Australian.

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen->Wettfahrt->Kanguruhstart

 

[E:634]

Invalid input for penalty calculation

Solution: The data assigned to this option is invalid. Please check it in the dialog Settings

Lösung: Die eingestellten Daten für diese Option sind ungültig. Bitte überprüfen Sie diese im Dialog Einstellungen

 

[E:635]

Invalid YS Specification

Solution: Check the course specification data for the yardstick class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die Yardstick Wertung.

[E:636]

Invalid YS Seemeilenzeitfaktor

Solution: Check the course specification data for the yardstick class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die Yardstick Wertung.

[E:637]

Invalid IRC Specification

Solution: Check the course specification data for the IRC class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die IRC Wertung.

[E:638]

Invalid Catstick Wind Type

Solution: Check the course specification data for the Catstick class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die Catstick Wertung.

[E:639]

Invalid Catstick Time Definition

Solution: Check the course specification data for the Catstick class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die Catstick Wertung.

[E:640]

Invalid DH Specification

Solution: Check the course specification data for the DH class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die DH Wertung.

[E:641]

Invalid DH for yacht <sailno>

Solution: Correct the DH value for the indicated yacht.

Lösung: Korrigieren Sie den DH Wert für die angegebene Yacht

 

[E:642]

Invalid ORC-Club Specification

Solution: Check the course specification data for the ORC-Club class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORC-Club Wertung.

[E:643]

Invalid ORC-Club Triple Number wind setting.

Solution: Check the course specification data for the ORC-Club class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORC-Club Wertung.

 

[E:644]

No valid ORC-Club calculation handicaps for yacht <sailno> in <race>

Solution: Correct the ORC-Club value for the indicated yacht.

Lösung: Korrigieren Sie den ORC-Club Wert für die angegebene Yacht

 

[E:645]

Invalid ORCint handicap type

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

 

[E:646]

Invalid ORCint calculation method: "'+wdata.ORCintBerechnung+'" in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:647]

Invalid ORCint Triple Number wind setting: "'+wdata.ORCintTriNumWind+'" in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:648]

Invalid ORCint # of Legs: KEY_W_ORCint_Spez_schenkelanzahl in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:649]

Invalid length KEY_W_ORCint_Spez_schenkel_laenge of ORCint leg '+IntToStr(i+1)+' in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:650]

Invalid ORCint Leg Heading: KEY_W_ORCint_Spez_schenkel_kursdir in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:651]

Invalid ORCint Leg Wind Direction: KEY_W_ORCint_Spez_schenkel_winddir in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:652]

Invalid ORCint Leg Current Speed: KEY_W_ORCint_Spez_schenkel_stromges in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:653]

Invalid ORCint Leg Current Direction: KEY_W_ORCint_Spez_schenkel_stromdir in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:654]

Invalid ORCint overall course length (variable course) in <race>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:655]

No valid certificate for yacht <sailno>

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:655]

Invalid ORCint scratch boat setting.

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:656]

Invalid ORCint windspeed

Solution: Check the course specification data for the ORCint class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung.

[E:657]

Invalid status value of yacht <sailno> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:658]

Invalid RDG mode of yacht <sailno> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:659]

Invalid boolean value `discardable´ option of yacht <sailno> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:660]

Invalid finishing rank of yacht <sailno> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:661]

Invalid finishing time of yacht <sailno> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:662]

Elapsed time is negative for yacht <sailno> in <race>

Solution: The starttime of the yacht later than her finishing time. Either there is a mistake in the finishing time (see the yacht's race result), or in the definition of the start-time (see the dialog for StartOfClasses).
Please note: The start time results as the value of the global race start plus the time lag of a particular scoring group. Only the value for the global race start is a full 24h-time, while the value for the group must be the time lag until the start of the particular group (not a 24h-time!), only.
See also here how start times are assigned to groups.

Lösung: Die Startzeit der Yacht ist später als die Zieldurchgangszeit. Entweder liegt ein Fehler in der Zieldurchgangszeit vor (Ergebnis der Yacht), oder die Definition der Startzeit ist inkorrekt (Dialog Startzeiten der Gruppen).
Bitte beachten Sie: Die Startzeit ergibt sich aus der globalen Wettfahrtstartzeit zuzüglich der Wertungsgruppenstartverschiebung. Daher darf nur bei der globalen Wettfahrtstartzeit eine echte Uhrzeit eingetragen werden, während die Zeit bei der Wertungsgruppe nur die Zeit-VERZÖGERUNG des Starts der Wertungsgruppe gemessen ab der globalen Startzeit bedeutet!
Lesen Sie auch hier, wie die Startzeiten von Wertungsgruppen definiert werden.

 

[E:663]

Invalid time correction value/percentage

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:664]

Invalid <mark> for <yacht> in <race>

Solution: Check the race results of the indicated yacht.

Lösung: Überprüfen Sie die Eingaben für das Wettfahrtergebnis der angegebenen Yacht.

 

[E:665]

There is a mark noted for yacht. Change the race settings to allow scoring at marks.

Solution: The result of the yacht is defined to be at a particular mark, even though this option is deactivated. Either correct the result (yacht result) or allow scoring at marks (settings)

Lösung: Das Ergebnis der Yacht liegt für eine bestimmte Tonne vor, obwohl Tonnenwertung nicht (mehr) aktiviert ist. Bitte korrigieren Sie das Ergebnis der Yacht, oder aktivieren Sie die Option für Tonnenwertungen.

 

[E:666]

Invalid yardstick of yacht <sailno> in <race>

Solution: Please correct the yardstick for the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die Yardstickzahl für die angezeigte Yacht.

 

[E:667]

Invalid yardstick correction (check race result data) of yacht <sailno> in <race>

Solution: Please correct the correction factor in the results for the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie den Korrekturfaktor in den Ergebnissen für die angezeigte Yacht.

 

[E:668]

Invalid IRC handicap of yacht

Solution: Please correct the IRC handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das IRC Handicap der angezeigten Yacht.

[E:669]

Invalid TCF of yacht

Solution: Please correct the TCF of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie den TCF der angezeigten Yacht.

[E:670]

Invalid LW Catstick of yacht

Solution: Please correct the LW-Catstick handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das LW_Catstick Handicap der angezeigten Yacht.

[E:671]

Invalid MW Catstick of yacht

Solution: Please correct the MW-Catstick handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das MW_Catstick Handicap der angezeigten Yacht.

 

[E:672]

Invalid SW Catstick of yacht

Solution: Please correct the SW-Catstick handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das SW_Catstick Handicap der angezeigten Yacht.

 

[E:673]

Invalid Catstick Spi Boolean of yacht

Solution: Please correct the Catstick spi settings of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die Catstick Spi Einstellung der angezeigten Yacht.

 

[E:674]

Invalid DH time-on-distance handicap of yacht

Solution: Please correct the Dansk handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das Dansk handicap der angezeigten Yacht.

 

[E:675]

Invalid DH time-on-time handicap of yacht

Solution: Please correct the Dansk handicap of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie das Dansk handicap der angezeigten Yacht.

 

[E:678]

Bad ORC-Club certificate data (PLSA=0) of yacht

Solution: Please correct the ORC-Club data of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die ORC-Club Werte der angezeigten Yacht.

 

[E:679]

Invalid ORC-Club Triple Number wind setting

Solution: Check the course specification of the ORC-Club class

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation der ORC-Club Wertungsgruppe

 

[E:681]

Invalid ORC-Club calculation method in <race>

Solution: Check the course specification for the ORC-Club calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORC-Club Wertung

 

[E:682]

Bad ORCint certificate data (PLSA=0) of yacht

Solution: Please correct the ORCint data of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die ORCint Werte der angezeigten Yacht.

 

[E:683]

Invalid ORCint calculation method

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:684]

Invalid ORCint Triple Number wind setting

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:685]

Invalid ORCint Triple Number wind setting

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:686]

Bad ORCint certificate data of yacht <sailno>

Solution: Please correct the ORCint data of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die ORCint Werte der angezeigten Yacht.

 

[E:687]

Invalid ORCint calculation method in <race>

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:688]

Invalid ORCint handicaps in <race>

Solution: Please correct the ORCint data of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die ORCint Werte der angezeigten Yacht.

 

[E:689]

Invalid ORC-Club calculation method in <race>

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:690]

Invalid ORCint calculation method

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:691]

Invalid course length to mark

Solution: Check the course specification until the mark for the indicated group

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation bis zur Tonne für die angezeigte Gruppe

 

[E:692]

Invalid ORCint calculation method

Solution: Check the course specification for the ORCint calculation

Lösung: Überprüfen Sie die Kursspezifikation für die ORCint Wertung

 

[E:693]

Invalid ORCint Handicaps

Solution: Please correct the ORCint data of the indicated yacht.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die ORCint Werte der angezeigten Yacht.

 

[E:694]

Unexpected error: yachts race result required for series result not found.

Solution: Unexpected condition in the software. Please report this situation to the VelumNG-team.

Lösung: Eine unerwartete Programmsituation ist aufgetreten. Bitte berichten Sie diesen Fehler an das VelumNG-team.

 

[E:695]

Yacht <sailno> should not receive results from more than 1 pick-up class.

Solution: In a pickup class, the result for each yacht should be given by exactly one and only class that results are picked from. Check the group assignments of the indicated yacht, and the definition of the pickup class. Make sure that exactly one result is found for the yacht for the pickup class.

Solution: Bei einer Pickup Wertung muss das Ergebnis jeder einzelnen Yacht durch genau eine Wertungsgruppe bestimmt werden. Überprüfen Sie die Gruppenzuordnungen der Yacht und die Pickup Definitionen und stellen Sie sicher, dass genau ein Ergebnis in die Pickup-Wertung eingeht.

 

[E:696]

Yacht <sailno> did not receive any result in <race> .

Solution: During the series results calculation it was found, that the indicated yacht did not receive any result in a particular race. Please check the yacht's results.

Solution: During the series results calculation it was found, that the indicated yacht did not receive any result in a particular race. Please check the yacht's results.

[E:698]

Invalid parameters in call of SingleRaceCalculation

Solution: Unexpected condition in the software. Please report this situation to the VelumNG-team.

Lösung: Eine unerwartete Programmsituation ist aufgetreten. Bitte berichten Sie diesen Fehler an das VelumNG-team.

 

[E:699]

PickUp results must be calculated using the SERIES result function.

Solution: To calculate results of a pickup scoring class, please use the series result setting, even if you only want the result of a single race.

Solution: Bitte verwenden Sie die Einstellung "Gesamtergebnis" zur Berechnung von Pickup-Wertungsgruppen, auch wenn Sie nur eine Wettfahrt berechnen möchten.

 

[E:700]

Invalid race number

Solution: Please correct the entered race number.

Lösung: Geben Sie bitte eine gültige Wettfahrtnummer ein.

 

[E:701]

Invalid parameters in call of SeriesCalculation.

Solution: Please correct the parameters used for the series result calculation.

Lösung: Korrigieren Sie die Einstellungen für das Berechnung des Gesamtwettfahrtergebnisses.

 

[E:702]

No races to calculate

Solution: Please correct the races to be calculated.

Lösung: Korrigieren Sie die Einstellungen der Wettfahrtnummern, die berechnet werden sollen.

 

[E:703]

Error in definition of discards for series result.

Solution: Please correct the number of discards to be calculated and the optional restriction of races to be considered.

Lösung: Korrigieren Sie die Anzahl der Streichergebnisse oder die optional mögliche Beschränkung auf bestimmte Wettfahrten, die für die Streicherberechnung berücksichtigt werden soll.

 

[E:704]

Invalid no. of races before final races.

Solution: The entered value for the number of pre-races (number of races before the finals) is invalid. Please correct.

Lösung: Der eingegebene Wert für die Anzahl der Pre-Wettfahrten (Wettfahrten vor den Finalwettfahrten) ist ungültig. Bitte korrigieren.

[E:705]

Order of races must be pre-races before then final races.

Solution: Bad ordering of races. The races must be in the order: pre-races then final-races

Lösung: Unmögliche Reihenfolge der Wettfahrten. Die Wettfahrten müssen in der Reihenfolge: Pre-Wettfahrten und danach Final-Wettfahrten eingegeben werden.

 

[E:706]

Given set of races does not contain pre-races.

Solution: In the given set of races no pre-races before the finals were found. Please check the defined set of races.

Lösung: Im eingestellten Satz an Wettfahrten konnten keine Pre-Wettfahrten gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Angabe der Wettfahrtnummern.

 

[E:707]

Invalid number of yachts to be taken for the gold class.

Solution: The value entered for the number of entries for the gold class is invalid. Please correct.

Lösung: Der eingegebene Wert für die Anzahl der Teilnehmer der Goldgruppe ist ungültig. Bitte korrigieren.

 

[E:708]

Invalid evaluation for final race (must be Gold or Silver): '+GruppenSegelnCalculationMod

Solution: The internal calculation mode is neither Gold nor Silver-Class. Please report this error to the VelumNG team.

Lösung: Die intern aufgerufene Berechnungsmethode ist weder Gold- noch Silbergruppe. Bitte berichten Sie diesen Fehler dem VelumNG team.

 

[E:709]

PickUp scoring cannot be applied recursively on classes that pickup themselves.

Solution: Please do only select generic scoring groups (not pickup calculation) as class where results shall be taken from into a pickup class.

Lösung: Bitte wählen Sie nur generische (nicht pickup) Wertungsgruppen aus, um die Ergebnisse bereitzustellen, die in eine Pickupwertung eingehen sollen.

 

[E:710]

Invalid no. of discards for final-races.

Solution: Check the number of discards defined for the final races.

Lösung: Bitte überprüfen Sie die Einstellung für die Anzahl der Streicher die in die Finalwettfahrten eingerechnet werden sollen.

 

[E:711]

Invalid setting for number of minumum yachts per team

Solution: Correct the setting for the number of yachts per team.

Lösung: Bitte korrigieren Sie die Einstellung für die Anzahl der Yachten pro Team.

 

[E:712]

No team assigned to yacht <sailno>

Solution: No team is assigned to the indicated yacht. Please check the assignment of the yachts to teams.

Lösung: Der angezeigten Yacht ist kein Team zugeteilt. Bitte überprüfen Sie die Zuordnung der Meldungen zu Teams.

 

[E:713]

Too few yachts in <team> (<number effective>/<number required>)

Solution: The indicated team does not have enough yachts. Please check the assignment of the yachts to teams.

Lösung: Das angezeigte Team beinhaltet nicht genügend Meldungen. Bitte überprüfen Sie die Zuordnung der Meldungen zu Teams.

 

[E:714]

Invalid integer data for group ranking offset

Solution: This value will be set in the group dialog and/or by the auto-configuration tool. Please check and/or report to the velumng-team

Lösung: Dieser Wert wird im Gruppendialog eingestellt, oder vom Autokonfigurations-Tool. Bitte dort nachprüfen und ggf. an das Velumng-Team berichten.